¿Qué pasa si ponemos en el traductor de Google “Lady GaGa” en malayo-portugués?

Simple y rápido. ¿Qué creéis que pone el traductor de Google si queremos traducir Lady GaGa del lenguaje malayo al portugués? La respuesta aquí debajo y comprobable en este link:

Traductor de Google LoL

No hay mucho más que decir que los de Google son unos cachondos mentales y que igual es todo una campaña en contra de alguna de esas dos personas. O no. Por cierto, en mi tweet que twitteé hace unas horas puse francés, pero bueno, sería el subconsciente… Tomad post super-corto. Para los que protesten por esta mierda de post, un regalito:

Lady GaGa

Sí, hombre… La misma cosa

ACTUALIZACIÓN: Google ya lo ha corregido. Quizás ya se ha enterado gracias a nosotros. O no, que va a ser que no…

Lady GaGa: Página oficial | MySpace | Last.fm | Twitter | Facebook

Share

Acerca de James Ulrich

Carente de gusto musical, escucho cualquier cosa que tenga melodía o incluso sin ella. Diariamente me inyecto mi dosis de Metallica y normalmente escucho más metal que otra cosa. Eso sí, puedo escuchar desde el indie más actual, hasta el death más bruto, pasando por la electrónica, hard rock, hip-hop e incluso merengues. Puedes seguirme en mi Twitter o en mi Facebook. También podéis echarle un ojo a una entrevista que me hicieron en redacción en este enlace.

14 comentarios en “¿Qué pasa si ponemos en el traductor de Google “Lady GaGa” en malayo-portugués?

  1. Creo que basta con que el idioma de origen sea malayo, porque en inglés, gallego y español (al menos) también lo traduce así xD

  2. Francisco tiene razón.
    Esto no le importa a nadie y me parece deleznable que publiquéis posts como éste.

    Desde luego, habéis perdido un oyente, yo me paso a Tiempo de Juego.

  3. Esto es otro aspecto del Google Bombing, nada interesante

    *turns page*

  4. Pues ahora ya sale bien…ya dejó de salir Britney Spears. Que quede constancia de que Tanaka influye en Google.

  5. @Kel:

    Como dice un comentario de más arriba, Google ya lo cambió, pero la captura de pantalla está como prueba de que así fue como estaba. Y los insultos nos los guardamos, guapa. ;)

  6. Me reí un buen rato con tu tweet esta mañana. ¿Pura coincidencia? xD

    Por cierto, la gente está muy necesitada de sentido del humor.

  7. @Kid A: Si, falta hace, madre mía como se pone la gente por una tontería comentada para reírse un rato.

    Así que yo le voy a dar las gracias a James por alegrarme un poco el día con esta chorrada :)

Los comentarios están cerrados.